sexta-feira, 8 de abril de 2016

PRECISO DE UM TRADUTOR DE JÔNICO OU DÓRICO


Seguinte: meu filho Rudolf, jogando futi, abriu a perna demais e  teve uma lesão  na virilha, ali entre o saco e a perna.
Doeu muito e foi fazer uma ressonância magnética.
Trouxe o laudo e me mostrou. Como estudei dois anos de grego e latim, logo conclui que o laudo estava escrito em grego. Liguei para uma amiga que se chama   Παλλάς Αθηνά. Mandei o laudo por uots appi.  Ela me disse o seguinte: durante os períodos arcaico e clássico do grego antigo, existiam três dialetos principais: o eólico, o jônico e o dórico. E que o médico deve ter se expressado num desses dialetos.
Portanto, peço a algum arqueólogo que me mande um orçamento para traduzir.
Ευχαριστώ - obrigado