* A ONIPOTÊNCIA DE ALGUNS COMENTARISTAS DE RÁDIO E tv SUPERA até a de alguns julgadores de altas instâncias . Será que custa tanto se informar como se pronuncia um vocábulo ou um nome estrangeiro? Tá certo que não precisa saber que o Vrij se pronuncia " frai" , livre.Tá certo que não saibam que o V inicial de Van é f. Mas pronunciar o sobrenome do técnico da Alemanha como se fosse inglês Löw = Lou, me embrulha meus ovários. Pombas" ö" se pronu ncia como um ê que não tem similar em português, tudo bem, mas então pronunciem Lêv, mas nunca LOU. Outra coisa: o espanhol não tem "é" aberto. Portanto: Romêro e não roméro. É tão difícil assim?
* TRADUÇÕES : continuam achando que o brasileiro é idiota. Párem com traduções em inglês e espanhol. Parem!
! TOM MENOR - Continuam as musiquinhas de propagandas cantando em tom menor. Orra! ouçam nosso hino, a Marseillese, o hino riograndense, tudo em tom maior! Párem com essa melancolia do tom menor.
* Chile - escrevo antes de ver Brasil versus Kameroun. Acho que foi pior para o Brasil o resultado Nederland x Chile.
a conferir.